CLEMENT GIRAUD

 .

SportisEverywhere.com : What is your sporting career and how did you discover CrossFit ?  // Quel est ton parcours sportif et comment as-tu découvert le CrossFit ?

(FR) Je fais du sport depuis que je suis sorti du ventre de ma mère. Depuis 26 ans, j’ai fait 3 ans de tennis, 1 an de natation, 12 ans d’athlétisme, 7 ans de volley-ball, 1 an de jiu jitsu, 1 an de football américain. Et à coté de ça, plusieurs années de pratique intensive du skateboard, de l’expérience en escalade, en danse et en gymnastique.

J’ai découvert le CrossFit l’année dernière sur un vidéo qu’un camarade de la fac m’a montré en cours. C’était vers le mois d’octobre 2011, et depuis la première image, bien avant mon premier WOD, je suis devenu un addict.

(EN) I’ve been playing sports since I was born. For 26 years, I did 3 years of tennis, 1 year of swimming, 12 years of athletics, 7 years of volleyball, 1 year of jiu jitsu, 1 year of football. And on the side, I did several years of intensive practice of skateboarding, experiences in climbing, in dance and gymnastics.

I discovered CrossFit last year, on a video that a friend from college showed me in class. It was around October 2011, and from the first image, long before my first WOD, I became an addict.

SIE.com : Where do you train now ? // Ou t’entraînes-tu actuellement ?

(FR) Actuellement je m’entraine et je coache dans la box de Joachim Marty, à Paris, avec les Crossfit Original Addicts. Ceux avec qui j’ai commencé.

(EN) Currently I train and I coach in the box of Joachim Marty in Paris : CrossFit Original Addicts. Those with which I started.

SIE.com : In CrossFit, what are your strengths? // En CrossFit, quels sont tes points forts ?

(FR) Je pense que mon point fort, c’est la tronche, associée à une grosse capacité de récupération qui me permet d’être endurant et de pouvoir relancer à tout moment…

(EN) I think that my strength is my face, conjugated with a good recovery, that allows me to be tough et to be able to kick start any time…

SIE.com : Have you ever participated in other CrossFit competitions ? What were your results ? // As-tu déjà participé à d’autres compétitions CrossFit ? Quels ont été tes résultats ?

(FR) Je n’ai encore jamais participé à une compétition de CrossFit. Ce sera la toute première fois pour moi. Et je pense que ce sera cool. J’ai hâte.

(EN) I’ve never participated in a CrossFit competition. This will be the first time for me. And I think that it will be cool. I can’t wait.

SIE.com : How do you prepare the Lowlands Throwdown 2012 ? // Comment prépares-tu le Lowlands Throwdown 2012 ?

(FR) Je m’entraine tous les jours en suivant les wod mis en place par Joachim, qui sont les wod que l’on propose à la salle. En plus, je fais de la gym le lundi avec les perchistes de mon club d’athlétisme et je travaille la technique haltéro dès que je peux, quand la salle se vide sans créneau particulièrement défini à l’avance. Je n’ai jamais fait de compétition de CrossFit, alors je ne peux pas vraiment dire que ma préparation soit spécifique au Lowlands Throwdow 2012.

(EN) I train every day doing the wod developed by Joachim, that’s the workout of the day at the box. In addition, I go to the gym on Monday with the pole vaulters of my athletics club and I work the technics of weightlifting when I can, when the box is empty without special schedule defined in advance. I’ve never done a CrossFit competition, so I can not really say that my preparation is specific to the Lowlands Throwdow  2012.